Keine exakte Übersetzung gefunden für وضع تقليدي
Übersetzen Spanisch Arabisch وضع تقليدي
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
imitativo (adj.)تقليدي {imitativa}mehr ...
-
tradicional (adj.)mehr ...
-
clásico (adj.)تقليدي {clásica}mehr ...
-
ramplón (adj.)تقليدي {ramplona}mehr ...
- mehr ...
-
convencional (adj.)mehr ...
-
común (adj.)mehr ...
-
gram (adj.)mehr ...
-
المذهب التقليدي {سياسة}mehr ...
-
ensortijado (adj.)غير تقليدي {ensortijada}mehr ...
-
retorcido (adj.)غير تقليدي {retorcida}mehr ...
-
encarrujado (adj.)غير تقليدي {encarrujada}mehr ...
-
neoclásico (adj.)تقليدي حديث {neoclásica}mehr ...
- mehr ...
-
entregar (v.)mehr ...
-
acentuar (v.)mehr ...
-
poner (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
componer (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
instalar (v.)mehr ...
- mehr ...
-
libertar (v.)mehr ...
-
empequeñecer (v.)mehr ...
-
meter (v.)mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Enséñale que hacer. Lo pondré en el canal 2.سوف أضعه على وضع (تقليد الظل)أره ماذا سيفعل ؟؟؟
-
Mira, es la típica situación familiar.اسمعا, إنه وضع عائلي تقليدي
-
c) La preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales de las comunidades indígenas y locales;(ج) إعداد تقرير تجميعي عن وضع المعارف التقليدية للمجتمعات الأصلية والمحلية واتجاهاتها؛
-
En el programa de trabajo se prevé la preparación de un informe integrado sobre la situación y las tendencias relativas a los conocimientos tradicionales.ينص برنامج العمل على إعداد تقرير تجميعي بشأن وضع المعارف التقليدية واتجاهاتها.
-
ii) Aprovechar los conocimientos locales y autóctonos en la elaboración y ejecución de proyectos;'2` الاستفادة من المعارف المحلية والتقليدية في وضع المشاريع وتنفيذها؛
-
Así pues, se propuso al Grupo que elaborara una lista de las prácticas tradicionales más perniciosas para las mujeres y los niños y estableciera un orden de prioridad en función de determinados criterios, a saber:ولذلك، اقترح على الفريق وضع قائمة بالممارسات التقليدية الأكثر إيذاءً للمرأة والطفل، وتحديد ترتيب الأولويات وفقاً لمعايير معينة هي:
-
• Desarrollar programas para el registro de los conocimientos tradicionales y la conservación de los valores culturales, las tradiciones y las prácticas acostumbrados.• وضع برامج لتسجيل المعارف التقليدية وحفظ القيم والتقاليد والممارسات الثقافية الموروثة.
-
Alienta a las Partes a desarrollar iniciativas en relación con los conocimientos tradicionales en colaboración con otras instituciones y organizaciones;يشجع الأطراف على وضع مبادرات بشأن المعارف التقليدية بالتعاون مع المؤسسات والمنظمات الأخرى؛
-
Sach (Contralor), respondiendo a las observaciones de los miembros, dice que no se ha solido cuantificar los productos individuales en el proyecto de presupuesto.السيد ساش (المراقب المالي): قال في رده على تعليقات الأعضاء لم تكن الممارسة التقليدية وضع فرادى النواتج بصيغة كمية في اقتراح الميزانية.
-
Desde el establecimiento de nuestra primera agenda tradicional en la Conferencia de Desarme, se han producido cambios sustanciales tanto en el entorno de seguridad como en cuanto a los retos mundiales para la seguridad internacional.منذ وضع جدول الأعمال التقليدي الأول لمؤتمر نزع السلاح، طرأ تغير كبير على المناخ الأمني وعلى التحديات العالمية التي تواجه الأمن الدولي.